欢迎访问钓鱼网,请记住本站域名 www.yu81.com
以鱼为媒,以钓会友。

首页 > 钓鱼视频 > 四海钓鱼 > 装备发烧友

拉丁转写,不是「汉语拼音」,只是为了和「山西」区别的一个「特例」

admin2 2024-02-23 装备发烧友 评论

———————————————————————

当中文地名需要转录为拉丁字母时,非中文单词按照当地语言拼写。 例如“哈尔滨”写为“”,是满语音译。参见域名

/

如果按照汉语拼音音译的话就是“”(当然,我们在生活中经常可以看到这种拼写,但不是官方的拼写)。

乌鲁木齐,拼作“乌鲁木齐”,是维吾尔语音译。 查看域名:

/

我在央视天气预报里看到这样写的,但不是正式的拼写。

——————————————————————————————————————

中文地名、人名需要翻译成拉丁字母时,汉语词汇以汉语拼音为准,不标声调。

如“江西”、“北京”、“西安”。

“西安”中的“xi”和“an”之间必须加隔音符号,以区别于“xian”。

如果由于技术原因无法写ü,则写u。 不要写“v”,“v键”只是汉语拼音输入法键盘上ü的位置。虽然吕梁市的网站是

/节点/index.htm

,但lv不是汉语拼音,也不是地名的正确音译。 正确的写法是吕梁。 如果由于技术原因无法使用 ü,则直接写它即可。

如果有一个县叫“略山县”,汉语拼音就是“lüè shān”,去掉声调就是“lüeshan”。

如果有一个人叫“卢强”,汉语拼音是“lǚ qiáng”,去掉声调就是“lü qiang”。 由于技术原因,2011年11月之前签发的护照上的名字将是“陆强”。

2011年11月,中国人名汉语拼音拼写规则出台,“ü”写成“yu”。 也就是说金鱼的拼音怎么写,2011年11月以后,“鲁小红”再次申请护照时,她的名字将是“LYU”。

其实还有一个问题,就是名字中的隔音符号被省略了。

@

说到“王仙”和“王仙”,是无法区分的。 现在ü写成yu,“吕林玉”和“吕林奴”也无法区分。

——————————————————————————

我们回到“山西”和“陕西”的问题。

因为“陕西”和“山西”都是“”,没有声调,与省名相同,所以不太好听。 于是我们引用普通话罗马字的规则,把陕西写成“”,就被抄写成了地名。 特例。 域名:

/

然后“新浪收获”又贴了一张西藏某条路的照片(上面写的),并询问西藏是否应该写成西藏? 我还发了一张北京西路的照片(写在上面),问我要不要写下来? 知识很少,没有逻辑。

目前,“新浪收获”已删除该微博。

Tags:汉语拼音

栏目排行
栏目推荐
    热门tag
    鲫鱼 饵料 鲈鱼 路亚 海钓 竞技 北京 比赛 手竿 海竿 野钓 抛竿 翘嘴 饵料配方 窝料 泄力器 遛鱼 船钓 夜钓 爆炸钩 冰钓
    最新评论